Publications and presentations

The Turbine Engine: An Introduction to Modern Aircraft Propulsion Systems, illustrated presentation at American Translators Association conference, November 5, 2015.

An Introduction to Aviation and Air Travel, illustrated presentation at American Translators Association conference, October 26, 2012.

Real voices: What translators do and why we need to keep doing it, opening keynote address to the Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31–November 4, 2010. Published in AMTA 2010. Proceedings of the Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas.

ATA at 50: Challenges and Opportunities, paper presented to International Conference of the Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ [German national association of interpreters and translators]), Berlin, September 11-13, 2009. Published in W. Baur, S. Kalina, F. Mayer, J. Witzel (eds.), Übersetzen in die Zukunft: Tagungsband der Internationalen Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (Berlin, 2009) pp. 540-546.

Keynote speaker and panel participant, Translation & Interpreting: A Global Profession, Annual Symposium of MICATA (the Mid-America Chapter of the American Translators Association), March 13-14, 2009, Overland Park, KS.

Enhancing the Certification Program of the American Translators Association, paper presented at XVIII World Congress of FIT (International Federation of Translators), August 4-7, 2008, Shanghai, China.

Keynote speaker and panel participant, Honing Your Skills: Working as a Translator / Interpreter, Annual Symposium of MICATA (the Mid-America Chapter of the American Translators Association), March 28-29, 2008, Oklahoma City, OK.

An Introduction to Patent Translation,” in The Patent Translator’s Handbook, Alison Carroll, ed. (Alexandria, VA, 2007) pp. 11-18.

The Beginning of Wisdom: Some practical aspects of technical translation, paper presented at American Translators Association conference, November 11, 2005. Published (with minor adaptations) in ATA Chronicle, April 2006, pp. 23-27.

The Beginning of Wisdom: Some practical aspects of technical translation, lecture presented at a regular meeting of the Midwest Association of Translators and Interpreters (a chapter of the American Translators Association), Indiana University Purdue University Indianapolis, Indiana, February 26, 2005.

Guest lecturer and mentor to students in Graduate Certificate in Translation program, University of Wisconsin-Milwaukee (1999-2012).

An Introduction to Patent Translation, lecture presented to the Midwest Association of Translators and Interpreters (a chapter of the American Translators Association), Oak Brook, IL, August 3, 2003.

Practicum in German Patent Translation, pre-conference seminar conducted at American Translators Association conference, November, 2002 (abstract available on the ATA Web site).

An Introduction to German Patent Translation, paper delivered at American Translators Association conference, November, 200. Published in Proceedings of the 42nd Annual Conference of the American Translators Association, Los Angeles, California, October 31-November 3, 2001 (ATA, 2001) pp. 109-114. Reprinted in interaktiv December 2001, No. 4 (newsletter of the German Language Division of ATA), and ATA Chronicle, April 2002.

Truth, Love, and Prehistory” [autobiographical profile], Translation Journal vol. 6, no. 1, January 2002.

Translating German Patents, paper delivered at ATA Regional Conference (Madison, WI), April 2001.

Review of Z. Goffer, Dictionary of Archaeological Materials and Archaeometry (Elsevier), ATA Chronicle, February 1998.

Aircraft, Powerplant, and Airport Terminology, paper delivered at American Translators Association conference (Colorado Springs, CO), November 1996.

Review of German Technical Dictionary (Universal-Wörterbuch der Technik Englisch), Vol. 1 German-English (Routledge), ATA Chronicle, June 1996.

“The Accidental Translator” [brief professional autobiography], ATA Chronicle, February 1995.

“Resources for Science and Technology Translators,” ATA Chronicle, January 1995.

Patents in General, paper delivered at German Translators Forum workshop (Chicago, IL), March 1994.“Demystifying the ATA Sci-Tech Division,” ATA Chronicle, February 1994.

Translating Technical Literature. Two-day seminar for professional German-English translators, presented in collaboration with itl – Institut für technische Literatur (Munich, Germany), December 1992.

A Consumer’s Guide to Good Translation (with Steven R. Sachs and Ben Teague). Series of articles in ATA Chronicle (1989-90), compiled and issued as a brochure in 1993.

Seminar on French-English Technical Translation, conducted at American Translators Association conference (Washington, DC), October 1989.

“Communicating Between IBM and Apple: A Connectivity Update,” ATA Science and Technology Newsletter, March 1989.

“Foreign-Language Software for the Apple Macintosh: A Product Survey,” ATA Chronicle, December 1988.

Technical Translation from French into English, seminar conducted at American Translators Association conference (Seattle, WA), October 1988.

“Laser Printing for the Rest of Us,” ATA Chronicle, March 1988.

“Aviation Terminology and Acronyms,” ATA Chronicle, October 1987.

Review of K. Stölzel, Dictionary of Metallurgy and Foundry Technology, German-English (Elsevier), ATA Chronicle, April 1987.

Translating Romance Language Technical and Scientific Texts into English, seminar conducted at American Translators Association conference, October 1986. Abstract published in Karl Kummer, ed., Proceedings of the 27th Annual Conference of the American Translators Association, Cleveland, Ohio, October 16-19, 1986 (Learned Information, Inc., 1986) pp. 265-266.

“Apple Macintosh software for translators,” ATA Science and Technology Division Newsletter, November 1985.

Special Language and Special Form in Technical Translation, paper delivered at American Translators Association conference, October 1985. Published in Patricia E. Newman, ed., Proceedings of the 26th Annual Conference of the American Translators Association, Miami, Florida, October 16-20, 1985 (Learned Information, Inc., 1985) pp. 57-60).